Sentence ID IBUBdywtsuu8uUmVmUYTPg6Wbrs


ṯꜣw Std5Sz30BeischrZ7 n fnḏ.PL =tn



    substantive_masc
    de
    Atem

    (unspecified)
    N.m:sg



    Std5Sz30BeischrZ7
     
     

     
     


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nase

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Luft für eure Nasen!
Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/26/2025)

Persistent ID: IBUBdywtsuu8uUmVmUYTPg6Wbrs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdywtsuu8uUmVmUYTPg6Wbrs

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBdywtsuu8uUmVmUYTPg6Wbrs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdywtsuu8uUmVmUYTPg6Wbrs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdywtsuu8uUmVmUYTPg6Wbrs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)