Sentence ID IBUBdyyU7XmtmUbztlFBDILxxZI



    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Million

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    5
     
     

     
     




    Zeichenreste
     
     

     
     




    6
     
     

     
     




    Zeichenreste
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Er geht auf als Millionen von ...
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyyU7XmtmUbztlFBDILxxZI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyyU7XmtmUbztlFBDILxxZI

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyyU7XmtmUbztlFBDILxxZI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyyU7XmtmUbztlFBDILxxZI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyyU7XmtmUbztlFBDILxxZI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)