Sentence ID IBUBdyz2v6xlVkPWswTuzLPWDUE



    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m

    verb
    de kommen

    (unedited)
    V

    undefined
    de [Endung des Pseudopartizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de zu, bei, gegen

    (unedited)
    PREP

    person_name
    de ["Heil ist Somtus"]

    (unedited)
    PERSN

de Ein Mann kam zu Udjasemataui.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Persistent ID: IBUBdyz2v6xlVkPWswTuzLPWDUE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyz2v6xlVkPWswTuzLPWDUE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyz2v6xlVkPWswTuzLPWDUE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyz2v6xlVkPWswTuzLPWDUE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyz2v6xlVkPWswTuzLPWDUE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)