Sentence ID IBUBdz52GWUgvU6qmkeFWrE6SQ4


Big13,19

Big13,19 [ḏi̯] [=j] [n] [=k] 2Q r-rꜣ-ꜥ stw.t jtn



    Big13,19

    Big13,19
     
     

     
     




    [ḏi̯]
     
     

    (unedited)





    [=j]
     
     

    (unedited)





    [n]
     
     

    (unedited)





    [=k]
     
     

    (unedited)





    2Q
     
     

     
     

    preposition
    de bis hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Strahlen

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

fr [Je te donne --2Q--] jusqu'aux rayons du disque.

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/18/2023)

Persistent ID: IBUBdz52GWUgvU6qmkeFWrE6SQ4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz52GWUgvU6qmkeFWrE6SQ4

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID IBUBdz52GWUgvU6qmkeFWrE6SQ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz52GWUgvU6qmkeFWrE6SQ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz52GWUgvU6qmkeFWrE6SQ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)