Sentence ID IBUBdz5klTj2j0qNjC8K7Z0Wxtc




    rto1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sprechen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    person_name
    de Zat-neb-sechtu

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de sprechen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Zat-neb-sechtu

    (unspecified)
    PERSN

de [Es ist eine Tochter], die zu ihrer Mutter spricht, es ist Sat-neb-sechtu, die zu Sat-neb-sechtu spricht:

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdz5klTj2j0qNjC8K7Z0Wxtc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz5klTj2j0qNjC8K7Z0Wxtc

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdz5klTj2j0qNjC8K7Z0Wxtc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz5klTj2j0qNjC8K7Z0Wxtc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz5klTj2j0qNjC8K7Z0Wxtc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)