Sentence ID IBUBdzC5m0tCFE9IqVFS8oJT2Zc




    1
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de ausgelöstes Fleischstück

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Diadems

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Tjy

    (unspecified)
    PERSN

de Das Bringen des ausgelösten Fleisches für den Einzigen Freund (des Königs) und Hüter des Diadems, Tjy.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdzC5m0tCFE9IqVFS8oJT2Zc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzC5m0tCFE9IqVFS8oJT2Zc

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzC5m0tCFE9IqVFS8oJT2Zc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzC5m0tCFE9IqVFS8oJT2Zc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzC5m0tCFE9IqVFS8oJT2Zc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)