Sentence ID IBUBdzCvVRgNjEtVkbdJTErvdGk




    702b
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    groß sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de
    Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de
    mehr als; [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    [Bezeichnung des Horus]

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    die Rote (Krone von U.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    befindlich auf

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
[Merire] ist größer [als Horus von/mit der Roten, der Roten (Krone) auf] ⸢Re⸣.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzCvVRgNjEtVkbdJTErvdGk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzCvVRgNjEtVkbdJTErvdGk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzCvVRgNjEtVkbdJTErvdGk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzCvVRgNjEtVkbdJTErvdGk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzCvVRgNjEtVkbdJTErvdGk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)