tp.j(Lemma ID 171450)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.
Hieroglyphic spelling: ๐ถ๐ช๐ญ
Persistent ID:
171450
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/171450
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: adjective (denominal nisbe)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
182
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2686 BCE
to
30 BCE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
๐ถ | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 ) | 2ร N-adjz:m.pl ( 1, 2 ) | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐ถ๐ ฑ | 1ร N-adjz:m.pl ( 1 )
๐ถ๐ ฑ๐ช๐ | 1ร N-adjz:m.pl ( 1 )
๐ถ๐ ฑ๐ฅ | 1ร N-adjz:m.pl ( 1 )
๐ถ๐ช | 6ร N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 2ร N-adjz:f.sg ( 1, 2 ) | 12ร N-adjz:m.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐ถ๐ช{๐}๐ ฑ | 1ร N-adjz:m.pl ( 1 )
๐ถ๐ช๐ ฑ | 3ร N-adjz:m.pl ( 1, 2, 3 )
๐ถ๐ช๐ ฑ๐ฅ | 1ร N-adjz:m.pl ( 1 )
๐ถ๐ช๐ ฑ๐ช | 1ร N-adjz:m.pl ( 1 )
๐ถ๐ช๐ ฑ๐ญ | 1ร N-adjz:m.pl ( 1 )
๐ถ๐ช๐ | 8ร N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1ร N-adjz:f.pl ( 1 ) | 14ร N-adjz:f.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐ถ๐ช๐ฅ | 1ร N-adjz:m.pl ( 1 )
๐ถ๐ช๐ญ | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร N-adjz:m.pl ( 1 ) | 2ร N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
๐ถ๐ช๐ฒ๐ฅ | 1ร N-adjz:m.pl ( 1 )
๐ถ๐๐ | 1ร N-adjz:f.du ( 1 )
๐ถ๐ | 2ร N-adjz:f.sg ( 1, 2 ) | 1ร N-adjz:f.sg:stpr ( 1 )
๐ถ๐ค | 8ร N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 3ร N-adjz:f.sg ( 1, 2, 3 ) | 7ร N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
๐ถ๐ค๐ ฑ | 1ร N-adjz:m.pl ( 1 )
๐ถ๐ค๐ | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐ถ๐ค๐ช | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐ถ๐ค๐ช๐ | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐ถ๐ค๐ | 1ร N-adjz:f.sg ( 1 )
๐ถ๐ฅ | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 ) | 2ร N-adjz:m.pl ( 1, 2 )
๐ | 3ร N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3 )
๐๐ ฑ | 1ร N-adjz:m.pl ( 1 )
๐๐ช | 3ร N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3 )
๐๐ช๐ | 1ร N-adjz:f.sg ( 1 ) | 1ร N-adjz:f.sg:stpr ( 1 )
๐๐๐ | 2ร N-adjz:m.pl ( 1, 2 )
[]๐ช | 1ร N-adjz:f.sg ( 1 )
[]๐ค | 2ร N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
โธฎ๐?โธฎ๐?โธฎ๐?๐ ฑ | 1ร N-adjz:m.pl ( 1 )
๐ถZ2D | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐ถ๐ ฑUS1Z2BEXTU | 1ร N-adjz:m.pl ( 1 )
Bibliography
- Wb 5, 276.10-277.9
External references
Comments
Related lemmata
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"tp.j" (Lemma ID 171450) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/171450>, edited by Altรคgyptisches Wรถrterbuch, with contributions by Annik Wรผthrich, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/171450, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)
For arguments for a reading of ๐ถ๐ช๐ญ and ๐ as dp.j (i.e., Schenkel system แนญp.รฏ), not tp.j, in Earlier and Late Egyptian, see Daniel A. Werning. 2004. The Sound Values of the Signs Gardiner D1 (Head) and T8 (Dagger). in: Lingua Aegyptia 12, pp. 183โ203. DOI: http://doi.org/10.11588/propylaeumdok.00003788.
Building on this research, arguments may speak for an earlier, (Pre-?)Old Egyptian development แธp.jj > dp.j (Schenkel ฤฬฃp.รฏ > แนญp.รฏ); see Carsten Peust. 2006. Nochmals zur Lesung der Kopf-Hieroglyphe. Gรถttinger Miszellen 208, pp.7โ8. DOI: http://doi.org/10.11588/propylaeumdok.00002287.
S.D. Schweitzer argued for the traditional tp.j in: Simon D. Schweitzer. 2011. Zum Lautwert einiger Hieroglyphen. Zeitschrift fรผr รgyptische Sprache und Altertumskunde 138, pp. 132โ149.
For pragmatic reasons, the TLA currently keeps the traditional transliteration tp.j.
Commentary author: Daniel A. Werning (Data file created: 10/04/2022, latest revision: 10/04/2022)