Sentence ID IBUBdzDRNJ2l6kdAkXm0ZQ3qBvY







    kleine Lücke(?)
     
     

     
     


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    zählen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    [ein Messgefäß]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[... ist wie das Zäh]len/Berechnen einer Sache mit dem Oipe-Getreidemaß.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/19/2025)

Persistent ID: IBUBdzDRNJ2l6kdAkXm0ZQ3qBvY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzDRNJ2l6kdAkXm0ZQ3qBvY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdzDRNJ2l6kdAkXm0ZQ3qBvY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzDRNJ2l6kdAkXm0ZQ3qBvY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzDRNJ2l6kdAkXm0ZQ3qBvY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)