Sentence ID IBUBdzFVtUaTQUfnhJXPQJCKtII





    III,5
     
     

     
     


    person_name
    de
    [Personenname]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    verb
    de
    stromauf fahren

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f


    verb
    de
    öffnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f
de
"Tadi-ii(?) ist nach Süden gekommen und hat geöffnet."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/29/2024)

Comments
  • Spiegelbergs Lesung Tꜣ-dj-ı͗j(?, vermutete S. 16 Anm. 7 die Bezeichnung einer Krone) wird auch von Hoffmann / Quack, Anthologie, 1. Auflage, 187, und 2. Auflage 2018, 247 beibehalten, ebenso Bresciani, Letteratura, 2007, 809. Zauzich bei Lippert, Enchoria 26, 2000, 185 und Anm. 5 schlägt dagegen Ta-bj (genauer dann eigentlich Ta-bı͗j) vor, was Felber übernommen hat. Tatsächlich ist die in früheren Datenbankversionen gegebene Lesung Ta-bj, worauf mich Joachim Quack mit Recht aufmerksam machte, paläographisch unhaltbar.

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/29/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzFVtUaTQUfnhJXPQJCKtII
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzFVtUaTQUfnhJXPQJCKtII

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdzFVtUaTQUfnhJXPQJCKtII <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzFVtUaTQUfnhJXPQJCKtII>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzFVtUaTQUfnhJXPQJCKtII, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)