Sentence ID IBUBdzVWL4nYIEFLngoI74FGFmw (Variant 2)


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

Std3Sz14Z27 wdi̯.PL šꜥ.t.PL Std3Sz14Z28 n j(w)f Ḏwḏw-qd



    Std3Sz14Z27
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    stoßen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    substantive_fem
    de
    Messer

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    Std3Sz14Z28
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fleisch; Körper

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    GBez/'Bösartiger'

    (unspecified)
    DIVN
de
Setzt Schrecken in den Leib (oder: Stoßt Messer (?) in das Fleisch) des 'Bösartigen'!
Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/20/2024)

Persistent ID: IBUBdzVWL4nYIEFLngoI74FGFmw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzVWL4nYIEFLngoI74FGFmw

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID IBUBdzVWL4nYIEFLngoI74FGFmw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzVWL4nYIEFLngoI74FGFmw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzVWL4nYIEFLngoI74FGFmw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)