Sentence ID IBUBdzZ4EbWJc0e3gZ6Xv4hDiH4




    particle
    de
    es existiert nicht (Negation)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    der Große

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    mehr als

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m
fr
Il n'existe pas plus ancien que lui.
Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/28/2025)

Persistent ID: IBUBdzZ4EbWJc0e3gZ6Xv4hDiH4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZ4EbWJc0e3gZ6Xv4hDiH4

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Sentence ID IBUBdzZ4EbWJc0e3gZ6Xv4hDiH4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZ4EbWJc0e3gZ6Xv4hDiH4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZ4EbWJc0e3gZ6Xv4hDiH4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)