Sentence ID IBUBdzbPEWOXPUhGmvXWQk9vLg0




    532a

    532a
     
     

     
     

    gods_name
    de Hepati

    (unspecified)
    DIVN

    verb_4-lit
    de anschwellen

    SC.act.prefx.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Bauch

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de infolge (Grund); [kausal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Kraft

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Samen (Sperma)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc




    T/F/W 27 = 24
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.sgf.stpr.3sgf
    PREP-adjz:f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged

de Hpꜣṯ, der Bauch des Himmels schwillt an unter der Kraft des [Gottes]samens, der [in] ihm ist.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/15/2021)

Persistent ID: IBUBdzbPEWOXPUhGmvXWQk9vLg0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzbPEWOXPUhGmvXWQk9vLg0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdzbPEWOXPUhGmvXWQk9vLg0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzbPEWOXPUhGmvXWQk9vLg0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzbPEWOXPUhGmvXWQk9vLg0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)