Sentence ID IBUBdzd5N0q3Z04hmBb9MAE3WNw



    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Leib

    (unspecified)
    N.f:sg

de Der Leib sagte,

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Comments
  • ḏd: Wie die beiden Abkürzungsstriche hinter dem Verb zu lesen sind, ist unsicher. Ist es ein bedeutungsloser Zusatz des Hieratischen? Markieren sie ein tw? Aber dieses ist zwei Sätze zuvor bei j:jri̯=tw ausgeschrieben worden. Für eine Lesung als tw spricht dagegen Zeile 8: jmi̯ ḏd=tw oder jmi̯ ḏd.tw: "Veranlasst, dass man sagt/dass gesagt wird". Sollte man also ḏd=tw lesen und ẖ.t an das Folgende anschließen: ḏd=tw ẖ.t sn.nw.t[=st]: "Man meldete (dem Gott?): Der Leib ist ein ihm (dem Kopf) Gleichrangiger." Jedoch müsste hierfür das noch in Spuren erkennbare =st zu =f emendiert werden, denn es bezöge sich auf ein maskulines dp (vgl. die darauf zu beziehenden Pronomina =f in Zeile 7 und sw in Zeile 8).

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzd5N0q3Z04hmBb9MAE3WNw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzd5N0q3Z04hmBb9MAE3WNw

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdzd5N0q3Z04hmBb9MAE3WNw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzd5N0q3Z04hmBb9MAE3WNw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzd5N0q3Z04hmBb9MAE3WNw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)