Sentence ID IBUBdzf8QSvGZ0Ldmp4ALlJqWhg



    verb_3-lit
    de knoten, verknüpfen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de man [pron. suff. 3. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    552
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Tau bestimmter Art an Schiffen]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de an der Seite von, neben

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

de Möge man dir ein Tau neben Re knüpfen!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdzf8QSvGZ0Ldmp4ALlJqWhg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzf8QSvGZ0Ldmp4ALlJqWhg

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzf8QSvGZ0Ldmp4ALlJqWhg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzf8QSvGZ0Ldmp4ALlJqWhg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzf8QSvGZ0Ldmp4ALlJqWhg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)