Sentence ID IBUBdzlkL1mrGkzdmsVR1eQ5W2Q




    5,9

    5,9
     
     

     
     

    gods_name
    de Chnum

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de alle Leute

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     




    2,9
     
     

     
     


    5,10

    5,10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Erzeuger

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_3-lit
    de entstehen lassen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Volk; Untertanen

    (unspecified)
    N.f:sg




    [•]
     
     

     
     

de Es ist (ein) Chnum für jedermann, [der Erzeuger, der die rḫy.t-Untertanen entstehen läßt.]

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdzlkL1mrGkzdmsVR1eQ5W2Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzlkL1mrGkzdmsVR1eQ5W2Q

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBdzlkL1mrGkzdmsVR1eQ5W2Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzlkL1mrGkzdmsVR1eQ5W2Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzlkL1mrGkzdmsVR1eQ5W2Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)