Sentence ID IBUBdzmWZY3sHkBjif2UNGg5Q5Q






    1,7
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gehen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

de Als Seth bin ich gerannt.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: IBUBdzmWZY3sHkBjif2UNGg5Q5Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzmWZY3sHkBjif2UNGg5Q5Q

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Sentence ID IBUBdzmWZY3sHkBjif2UNGg5Q5Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzmWZY3sHkBjif2UNGg5Q5Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzmWZY3sHkBjif2UNGg5Q5Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)