Sentence ID IBUBdzpZEMGpOExWuZWRVzw8Kw0



    substantive_masc
    de Jubel

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

fr la jubilation est sur la terre,

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • - bnw: Constant De Wit (Opet III, page 138, note 419 et page 140, note 451) avait proposé de lire ce mot tꜣ. Il semble cependant qu'il existe un mot bnw signifiant "la terre, le sol" (MEEKS, D., "Dictionnaires et lexicographie de l'égyptien ancien. Méthodes et résultats", dans BiOr 56 (1999), colonnes 569-594, et plus particulièrement 579).

    Commentary author: Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzpZEMGpOExWuZWRVzw8Kw0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzpZEMGpOExWuZWRVzw8Kw0

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBdzpZEMGpOExWuZWRVzw8Kw0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzpZEMGpOExWuZWRVzw8Kw0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzpZEMGpOExWuZWRVzw8Kw0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)