Sentence ID IBUBdzqVY66WLUL1vKtB5pKIcRg



    verb_3-inf
    de
    verabscheuen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    schädigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Gott verabscheut den, der seine Leute schädigt.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzqVY66WLUL1vKtB5pKIcRg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzqVY66WLUL1vKtB5pKIcRg

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzqVY66WLUL1vKtB5pKIcRg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzqVY66WLUL1vKtB5pKIcRg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzqVY66WLUL1vKtB5pKIcRg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)