Sentence ID IBUBdzs6sJznbUsfrTmIEDNXgYM



    interjection
    de [Interjektion]; oh!

    (unspecified)
    INTJ

    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de GN/Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Hand

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Hand

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN




    3
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Oh Osiris NN, gerechtfertigt, Horus, deine Hand ist die Hand des Osiris-Chonamenti!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/19/2020)

Persistent ID: IBUBdzs6sJznbUsfrTmIEDNXgYM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzs6sJznbUsfrTmIEDNXgYM

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdzs6sJznbUsfrTmIEDNXgYM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzs6sJznbUsfrTmIEDNXgYM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzs6sJznbUsfrTmIEDNXgYM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)