Sentence ID IBUBdzt2HQKkHUxzlAoMQSCqWHo



    verb_3-lit
    de grünen lassen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    2Q
     
     

     
     

    preposition
    de unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Blume

    (unspecified)
    N

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

fr Il fleurit pour toi [les prairies] sous toutes les fleurs.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdzt2HQKkHUxzlAoMQSCqWHo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzt2HQKkHUxzlAoMQSCqWHo

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBdzt2HQKkHUxzlAoMQSCqWHo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzt2HQKkHUxzlAoMQSCqWHo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzt2HQKkHUxzlAoMQSCqWHo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)