Sentence ID IBUCAtx53FqByEjkgSPGKW5WNbA



    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m




    Zeichenreste
     
     

     
     




    7Q
     
     

     
     




    Zeichenreste
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Gesundheit; Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Du bist [...] Leben, Heil und Gesundheit für dich.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/14/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUCAtx53FqByEjkgSPGKW5WNbA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCAtx53FqByEjkgSPGKW5WNbA

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUCAtx53FqByEjkgSPGKW5WNbA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCAtx53FqByEjkgSPGKW5WNbA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCAtx53FqByEjkgSPGKW5WNbA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)