Sentence ID IBUCJJVRinVOLUcsoTSb3sAAiWQ



    verb_2-lit
    de antworten

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de vor (jmdm.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Sie (= Höflinge) antworteten Seiner Majestät (= Taharqa):

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer (Text file created: 08/10/2015, latest changes: 09/13/2023)

Persistent ID: IBUCJJVRinVOLUcsoTSb3sAAiWQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCJJVRinVOLUcsoTSb3sAAiWQ

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUCJJVRinVOLUcsoTSb3sAAiWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCJJVRinVOLUcsoTSb3sAAiWQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCJJVRinVOLUcsoTSb3sAAiWQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)