Sentence ID IBUChV0Li2kDH0iDjJ2ncNT8fjs






    4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de überqueren

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Du überquerst den Himmel zusammen mit Re.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 10/12/2015, latest changes: 05/24/2022)

Persistent ID: IBUChV0Li2kDH0iDjJ2ncNT8fjs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUChV0Li2kDH0iDjJ2ncNT8fjs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUChV0Li2kDH0iDjJ2ncNT8fjs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUChV0Li2kDH0iDjJ2ncNT8fjs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUChV0Li2kDH0iDjJ2ncNT8fjs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)