Sentence ID IBUDAEWcfjxu9EJWnugtDWY3OoU



    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    kings_name
    de
    Anlamani

    (unspecified)
    ROYLN
Glyphs artificially arranged
de
O Osiris König Anlamani!
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/27/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUDAEWcfjxu9EJWnugtDWY3OoU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDAEWcfjxu9EJWnugtDWY3OoU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUDAEWcfjxu9EJWnugtDWY3OoU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDAEWcfjxu9EJWnugtDWY3OoU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDAEWcfjxu9EJWnugtDWY3OoU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)