Sentence ID IBUDFLKbonE4iUldtUpZVfwzshE



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Abydos

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg




    6
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de hoch sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich bin ein Priester in Abydos an dem Tag, da die Erde hoch wird.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 11/10/2015, latest changes: 05/27/2022)

Persistent ID: IBUDFLKbonE4iUldtUpZVfwzshE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDFLKbonE4iUldtUpZVfwzshE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUDFLKbonE4iUldtUpZVfwzshE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDFLKbonE4iUldtUpZVfwzshE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDFLKbonE4iUldtUpZVfwzshE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)