Sentence ID IBYBMPHf4IfYz079v9AXM6PFtVQ
(Es) werden F[asern] [damit?] befeuchtet.
Author(s):
Ines Köhler;
with contributions by:
Lutz Popko,
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/28/2015,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
ftt: „Faserbausch(?)“, nach MedWb 308; DrogWb 210. Colliers & Quirkes Lesung f[d]q wäre zwar den Zeichenresten nach auch nicht ganz unmöglich, aber ihr „sever (?)“ lässt sich nicht in den Kontext einbinden.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBYBMPHf4IfYz079v9AXM6PFtVQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBMPHf4IfYz079v9AXM6PFtVQ
Please cite as:
(Full citation)Ines Köhler, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBYBMPHf4IfYz079v9AXM6PFtVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBMPHf4IfYz079v9AXM6PFtVQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBMPHf4IfYz079v9AXM6PFtVQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.