Sentence ID IBYBNCYgF5FcRkgvuRrHn0nm3sk
Rezept 2 k.t 2 ca. 10Q
Ein anderes (Heilmittel) [zur ... ... ...]:
Comments
-
- k.t: k.t ist in roter Tinte geschrieben und scheint das letzte Wort der Zeile zu sein. In der nächsten Zeile klafft zuerst eine lange Lücke, aber unmittelbar vor tj-Sps könnte noch eine Spur in roter Tinte stehen. Daher ist es möglich, daß in der Lücke ein längerer Rezepttitel gestanden hat.
Persistent ID:
IBYBNCYgF5FcRkgvuRrHn0nm3sk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBNCYgF5FcRkgvuRrHn0nm3sk
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBYBNCYgF5FcRkgvuRrHn0nm3sk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBNCYgF5FcRkgvuRrHn0nm3sk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBNCYgF5FcRkgvuRrHn0nm3sk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).