Sentence ID IBYCV2GNk7o8I0w3r1xHfIXWk5Y



    verb_irr
    de geben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Topf

    (unspecified)
    N.m:sg




    53,2
     
     

     
     

    adjective
    de neu

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Werde in einem neuen ḥn.w-Topf in Wasser gegeben.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 08/25/2016, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBYCV2GNk7o8I0w3r1xHfIXWk5Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCV2GNk7o8I0w3r1xHfIXWk5Y

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBYCV2GNk7o8I0w3r1xHfIXWk5Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCV2GNk7o8I0w3r1xHfIXWk5Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCV2GNk7o8I0w3r1xHfIXWk5Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)