Sentence ID IBYCeJFLBylyTkpahJ5Vsi9zNsw



    verb_irr
    de ausgeben auf, hinführen zu

    SC.act.gem.3pl
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Lunge

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Zu seiner Lunge führen sie.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 09/30/2016, latest changes: 12/14/2021)

Persistent ID: IBYCeJFLBylyTkpahJ5Vsi9zNsw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCeJFLBylyTkpahJ5Vsi9zNsw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBYCeJFLBylyTkpahJ5Vsi9zNsw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCeJFLBylyTkpahJ5Vsi9zNsw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCeJFLBylyTkpahJ5Vsi9zNsw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)