Sentence ID IBcAJOaOCMVtdEtfp0x5QNlCZlU
(Es) werde fein zerrieben.
Comments
-
- nḏ nꜥ: nḏ wird zweimal fehlerhaft mit dem Determinativ des Mannes mit der Hand am Mund geschrieben (gleicher Fehler einmal in pBerlin P 3038, Kol. 6.4 = Bln 64 und im Buch von der Himmelskuh, Grab Sethos I., Kol. 18). Plene-Schreibungen mit nꜥ und nicht snꜥꜥ in der Kombination nḏ nꜥ sind auch in einigen wenigen anderen Texten belegt (s. MedWb 447). MedWb 757, § 1 ist sich nicht sicher, ob nꜥ richtig ist oder fehlerhaft für snꜥꜥ (nꜥ könnte als fehlerhafte Auflösung der Abkürzung Y3 (Schreibmaterial) verstanden werden).
Persistent ID:
IBcAJOaOCMVtdEtfp0x5QNlCZlU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAJOaOCMVtdEtfp0x5QNlCZlU
Please cite as:
(Full citation)Ines Köhler, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBcAJOaOCMVtdEtfp0x5QNlCZlU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAJOaOCMVtdEtfp0x5QNlCZlU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAJOaOCMVtdEtfp0x5QNlCZlU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).