Sentence ID IBcAQYOswgiUrU1Ul1TDD6RWmg0



    substantive_fem
    de
    [Myrrheart]

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de
    [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM
de
nḥd.t-Weihrauch/Harz(?), 1/8 Dja;
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/09/2017, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - nḥtꜣ.tj wird mit nḥḏ oder nḥḏ.t in Verbindung gebracht. Letztere sind Bezeichungen für eine Weihrauch- oder Myrrhenart, denn sie kommen in Weihrauch- und Myrrhenopfergaben vor (Kurth, Edfou VIII, 181 mit Anm. 2 zu E VIII 102.5). Meeks, ALex 79.1597 beschränkt sich auf "un aromate" und verweist auf Germer, Arzneimittelpflanzen, 178-179. Germer, Handbuch Heilpflanzen, 89 ist sich nicht sicher, ob nḥḏ/nḥḏ.t überhaupt ein pflanzliches Produkt ist. Westendorf, Handbuch Medizin, 179, Anm. 169 fragt sich, ob nḥtꜣ.tj eine Verschreibung für nḥḏ.t: "Zahn" sein kann, denn in dem Hustenrezept Eb 316 wird der "Zahn eines Schweines" (nḥḏ.t n.t šꜣj) fein zerrieben.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcAQYOswgiUrU1Ul1TDD6RWmg0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAQYOswgiUrU1Ul1TDD6RWmg0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcAQYOswgiUrU1Ul1TDD6RWmg0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAQYOswgiUrU1Ul1TDD6RWmg0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAQYOswgiUrU1Ul1TDD6RWmg0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)