Satz ID IBcAR58RYw9lSULNnCvU5o3TANA


de
Mehl der twn-Pflanze, unterägyptisches Salz, frische jḥ.w-Pflanze, Honig.

Kommentare
  • Zur Schreibung siehe DrogWb 562. In Pap. Berlin 3038 wird die Droge immer defektiv geschrieben.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 16.02.2017, letzte Revision: 16.02.2017)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcAR58RYw9lSULNnCvU5o3TANA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAR58RYw9lSULNnCvU5o3TANA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBcAR58RYw9lSULNnCvU5o3TANA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAR58RYw9lSULNnCvU5o3TANA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAR58RYw9lSULNnCvU5o3TANA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)