Sentence ID IBcAZVJNXLqWFUjYueAM2GVXs0g
Giebel-/Bildfeld mit zwei antithetischen Darstellungen ohne Trennlinie links von Mitte thronender Osiris, nach links schauend, mit Was-Zepter und Krone vor ihm, ihn anblickend, Mann im Adorationsgestus, ein Sistrum haltend zwischen beiden ein Opfertisch mit zwei Beinen und Gaben darauf rechts von Mitte ithyphallischer Min mit Doppelfederkrone, Flegel und Rispe, nach rechts schauend hinter Min kleiner Schrein mit Blume vor ihm, ihn anblickend, stehender Mann, in beiden Händen Blumen als Opfergaben zwischen beiden ein Opfertisch mit zwei Beinen, darauf Räuchergefäße Beischriften von links nach rechts
Persistent ID:
IBcAZVJNXLqWFUjYueAM2GVXs0g
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZVJNXLqWFUjYueAM2GVXs0g
Please cite as:
(Full citation)Susanne Beck, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcAZVJNXLqWFUjYueAM2GVXs0g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZVJNXLqWFUjYueAM2GVXs0g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZVJNXLqWFUjYueAM2GVXs0g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.