Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text DEXH45APVZCC7PUHNWIM5WXFNE
de Die (Stele), die der Goldschmied, Neferhotep, anfertigte.
de Osiris, Herr von Abydos, großer Gott, Herr des Himmels
de Min-[Amun?]
de Die (Stele), die der Goldschmied, Neferhotep, anfertigte.
de Seine Schwester, die Herrin des Hauses, Isnebet.
de der Goldschmied, Neferhotep
de Ein Totenopfer darbringen, rein, rein für deinen Ka durch seinen Sohn, seine Geliebten, den Goldschmied Jahmes.
(1) |
rundbogige Stele mit Giebel-/Bildfeld und zwei Bildfeldern, je mit Beischriften Giebel ohne Scheitelsymbol Bildfelder vom Rand mit einfacher Linie abgegrenzt, Bodenlinen je doppelt |
rundbogige Stele mit Giebel-/Bildfeld und zwei Bildfeldern, je mit Beischriften Giebel ohne Scheitelsymbol Bildfelder vom Rand mit einfacher Linie abgegrenzt, Bodenlinen je doppelt |
|
(2) |
Giebel-/Bildfeld mit zwei antithetischen Darstellungen ohne Trennlinie links von Mitte thronender Osiris, nach links schauend, mit Was-Zepter und Krone vor ihm, ihn anblickend, Mann im Adorationsgestus, ein Sistrum haltend zwischen beiden ein Opfertisch mit zwei Beinen und Gaben darauf rechts von Mitte ithyphallischer Min mit Doppelfederkrone, Flegel und Rispe, nach rechts schauend hinter Min kleiner Schrein mit Blume vor ihm, ihn anblickend, stehender Mann, in beiden Händen Blumen als Opfergaben zwischen beiden ein Opfertisch mit zwei Beinen, darauf Räuchergefäße Beischriften von links nach rechts |
Giebel-/Bildfeld mit zwei antithetischen Darstellungen ohne Trennlinie links von Mitte thronender Osiris, nach links schauend, mit Was-Zepter und Krone vor ihm, ihn anblickend, Mann im Adorationsgestus, ein Sistrum haltend zwischen beiden ein Opfertisch mit zwei Beinen und Gaben darauf rechts von Mitte ithyphallischer Min mit Doppelfederkrone, Flegel und Rispe, nach rechts schauend hinter Min kleiner Schrein mit Blume vor ihm, ihn anblickend, stehender Mann, in beiden Händen Blumen als Opfergaben zwischen beiden ein Opfertisch mit zwei Beinen, darauf Räuchergefäße Beischriften von links nach rechts |
|
(3) |
de Die (Stele), die der Goldschmied, Neferhotep, anfertigte. |
||
(4) |
de Osiris, Herr von Abydos, großer Gott, Herr des Himmels |
||
(5) |
de Min-[Amun?] |
||
(6) |
de Die (Stele), die der Goldschmied, Neferhotep, anfertigte. |
||
(7) |
erstes Bildfeld mittig geteilt links außen sitzendes Paar, nach rechts schauend, die Frau ihren Mann umarmend, vor einem Opfertisch mit Gaben darauf und darunter davor ihr Sohn, sie anblickend, stehend und Opfer darbringend rechts außen sitzendes Paar, nach links schauend, die Frau ihren Mann umarmend beide mit Salbkegeln auf dem Haupt, er mit Lotos an der Nase, vor Opfertisch davor ihr Sohn, sie anblickend, stehend im Priestergewand ein Opfer darbringend Beischriften von links nach rechts |
erstes Bildfeld mittig geteilt links außen sitzendes Paar, nach rechts schauend, die Frau ihren Mann umarmend, vor einem Opfertisch mit Gaben darauf und darunter davor ihr Sohn, sie anblickend, stehend und Opfer darbringend rechts außen sitzendes Paar, nach links schauend, die Frau ihren Mann umarmend beide mit Salbkegeln auf dem Haupt, er mit Lotos an der Nase, vor Opfertisch davor ihr Sohn, sie anblickend, stehend im Priestergewand ein Opfer darbringend Beischriften von links nach rechts |
|
(8) |
de Seine Schwester, die Herrin des Hauses, Isnebet. |
||
(9) |
de der Goldschmied, Neferhotep |
||
(10) |
de Ein Totenopfer darbringen, rein, rein für deinen Ka durch seinen Sohn, seine Geliebten, den Goldschmied Jahmes. |
Please cite as:
(Full citation)Susanne Beck, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Stele des Neferhotep (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 472)" (Text ID DEXH45APVZCC7PUHNWIM5WXFNE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DEXH45APVZCC7PUHNWIM5WXFNE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DEXH45APVZCC7PUHNWIM5WXFNE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).