Satz ID IBcAiA8xaTuPbUe2jeBJWgrUjow


Rezept/Spruch zum Schutz vor einer Fehlgeburt



    Rezept/Spruch zum Schutz vor einer Fehlgeburt
     
     

     
     
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.03.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Vorläufige Publikation:
    - Guermeur, in: CENiM 11, S. 167 [T,Ü,K] (Hierogl., Übers., Komm.)

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcAiA8xaTuPbUe2jeBJWgrUjow
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAiA8xaTuPbUe2jeBJWgrUjow

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBcAiA8xaTuPbUe2jeBJWgrUjow <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAiA8xaTuPbUe2jeBJWgrUjow>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAiA8xaTuPbUe2jeBJWgrUjow, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)