Sentence ID IBcBEVlbxq5lwUfkp66n2yQ1AoI


⸮d[r]? ⸮sr[f.t]? Rest der Zeile zerstört Weitere Zeilen des Ostrakons sind weggebrochen


    verb_2-lit
    de entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Hautentzündung

    (unspecified)
    N.f:sg




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     




    Weitere Zeilen des Ostrakons sind weggebrochen
     
     

     
     

de Beseitigen (?) des sr[f.t]-Aus[schlages (?) ... ... ...]

Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 01/17/2017, latest changes: 10/04/2021)

Comments
  • ⸮ḏi̯.w? ⸮d[r]? ⸮sr[f,t]?: Grundriß IV/1, 257 übersetzt "werde daran gegeben", d.h. ḏi̯.w r=s und Westendorf, Handbuch Medizin, 317 hat "werde an die Hautent[zündung] gegeben", d.h. ḏi̯.w r sr[f.t]. Beide Übersetzungen berücksichtigen die Existenz des Rubrums nicht und sie setzen voraus, dass unter den erhaltenen vorderen Zeichen keine weitere Zeichen gestanden haben, was in Anbetracht des folgenden sr[f.t] sehr unwahrscheinlich ist. Die Lesung ḏi̯.w nach Posener ist unsicher. Gegen d[r]: "beseitigen, vertreiben" spricht, dass das Determinativ fehlen würde.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 04/21/2017, latest revision: 08/21/2017

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcBEVlbxq5lwUfkp66n2yQ1AoI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBEVlbxq5lwUfkp66n2yQ1AoI

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBcBEVlbxq5lwUfkp66n2yQ1AoI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBEVlbxq5lwUfkp66n2yQ1AoI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBEVlbxq5lwUfkp66n2yQ1AoI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)