Sentence ID IBcCAGqdsZN85Uhmi1FW2eJ8JZ4


Ende der Kolumne

wt ḥr =s Ende der Kolumne weitere Kolumnen zerstört, oder identisch mit Fragm. 6.2


    verb_2-lit
    de verbinden

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de [instrumental]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    Ende der Kolumne

    Ende der Kolumne
     
     

     
     




    weitere Kolumnen zerstört, oder identisch mit Fragm. 6.2
     
     

     
     

de (Es) werde damit verbunden.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 08/04/2016, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCAGqdsZN85Uhmi1FW2eJ8JZ4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCAGqdsZN85Uhmi1FW2eJ8JZ4

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcCAGqdsZN85Uhmi1FW2eJ8JZ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCAGqdsZN85Uhmi1FW2eJ8JZ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCAGqdsZN85Uhmi1FW2eJ8JZ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)