Sentence ID IBcCKGdWw4n7Qkh5qqgweCD8ehY
kꜣ rḫ nꜣ-n Ḥw.t-ḥr.yt Der Rest der Beschwörung ist verloren
particle_nonenclitic
dann
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
erkennen
kꜣ+SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
demonstrative_pronoun
die [Artikel pl.c]
(unspecified)
art:pl
gods_name
Hathor
Noun.pl.stabs
N:pl
Der Rest der Beschwörung ist verloren
Dann werden die Hathoren erfahren [… … …].
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Billy Böhm,
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/07/2017,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBcCKGdWw4n7Qkh5qqgweCD8ehY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCKGdWw4n7Qkh5qqgweCD8ehY
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcCKGdWw4n7Qkh5qqgweCD8ehY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCKGdWw4n7Qkh5qqgweCD8ehY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCKGdWw4n7Qkh5qqgweCD8ehY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.