Sentence ID IBcCVt3i6LIsM0edpNXM1OoY9AA



    verb_2-lit
    de
    rezitieren

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ohr

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 5Q
     
     

     
     
de
Dieser Spruch werde rezitiert an einem Ohr [… …].
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/12/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCVt3i6LIsM0edpNXM1OoY9AA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCVt3i6LIsM0edpNXM1OoY9AA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcCVt3i6LIsM0edpNXM1OoY9AA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCVt3i6LIsM0edpNXM1OoY9AA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCVt3i6LIsM0edpNXM1OoY9AA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)