Sentence ID IBcCiTwJkHLV1UiVsYiXEYuu4Tk




    Eb 870a

    Eb 870a
     
     

     
     

    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de entscheiden, untersuchen, feststellen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Geschwulst

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Haar (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de finden; entdecken; vorfinden

    SC.act.gem.2sgm
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    107,15
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    verb_6-lit
    de kugelig sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    verb_2-gem
    de weich sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    substantive
    de Eiter ("Inhalt")

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de fest sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de Wenn du eine ꜥꜣ.t-Geschwulst des Haares feststellst,
(und) findest du sie pochend und weich vor,
(wohingegen) ihr Inneres fest ist,
(sagst du anschließend dazu:)

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 10/16/2017, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBcCiTwJkHLV1UiVsYiXEYuu4Tk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCiTwJkHLV1UiVsYiXEYuu4Tk

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBcCiTwJkHLV1UiVsYiXEYuu4Tk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCiTwJkHLV1UiVsYiXEYuu4Tk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCiTwJkHLV1UiVsYiXEYuu4Tk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)