Sentence ID IBcDJ0K3gvAGm0mMgP7sucGkFJk



    verb_2-lit
    de betreten

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Berg

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    place_name
    de Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged

de ⸢Es (= Nilwasser) drang⸣ in die Berge Oberägyptens ⸢vor⸣,

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Lisa Seelau (Text file created: 05/30/2017, latest changes: 03/14/2023)

Persistent ID: IBcDJ0K3gvAGm0mMgP7sucGkFJk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDJ0K3gvAGm0mMgP7sucGkFJk

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Lisa Seelau, Sentence ID IBcDJ0K3gvAGm0mMgP7sucGkFJk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDJ0K3gvAGm0mMgP7sucGkFJk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDJ0K3gvAGm0mMgP7sucGkFJk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)