Sentence ID IBcDJJuznEyQkUOztIcvyGaMvug




    über dem Gott

    über dem Gott
     
     

     
     




    4
     
     

     
     

    gods_name
    de Hemen

    (unspecified)
    DIVN




    5
     
     

     
     

    epith_god
    de Herr von Hefat

    (unspecified)
    DIVN




    1
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive
    de Freude

    (unspecified)
    N

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Land (geogr.-polit.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    substantive_fem
    de Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
Glyphs artificially arranged

de Hemen von Moalla, der <> Leben und alles Wohlergehen, alle Gesundheit und alle Freude und alle Länder und alle Fremdländer gibt.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer (Text file created: 11/20/2017, latest changes: 09/13/2023)

Persistent ID: IBcDJJuznEyQkUOztIcvyGaMvug
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDJJuznEyQkUOztIcvyGaMvug

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBcDJJuznEyQkUOztIcvyGaMvug <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDJJuznEyQkUOztIcvyGaMvug>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDJJuznEyQkUOztIcvyGaMvug, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)