Sentence ID IBgAMLRucZxlKUb7jPVx5V3KQ6w



    substantive_masc
    de Gelobter

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Seschat

    (unspecified)
    DIVN

de Gepriesener der Seshat.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 01/30/2018, latest changes: 02/21/2023)

Persistent ID: IBgAMLRucZxlKUb7jPVx5V3KQ6w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAMLRucZxlKUb7jPVx5V3KQ6w

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBgAMLRucZxlKUb7jPVx5V3KQ6w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAMLRucZxlKUb7jPVx5V3KQ6w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAMLRucZxlKUb7jPVx5V3KQ6w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)