Sentence ID IBgAWTSRuKfE509ck1Xat3by66Y




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Knochen

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    relative_pronoun
    de
    welcher nicht (neg. Rel.Pron)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg


    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c. (neutrisch)]

    (unspecified)
    =3sg.c





    Zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Nicht seien die Knochen dessen, der keine [...] hat [...]
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: 01/12/2018, latest changes: 02/26/2025)

Persistent ID: IBgAWTSRuKfE509ck1Xat3by66Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWTSRuKfE509ck1Xat3by66Y

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBgAWTSRuKfE509ck1Xat3by66Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWTSRuKfE509ck1Xat3by66Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWTSRuKfE509ck1Xat3by66Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)