Sentence ID IBgBcW1dhgYIIkBiuPOsQu8cjGY


Fragment G, x+2 zerstört m ⸮ḥr-n-ḥr? jst s m zerstört





    Fragment G, x+2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Unglück

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel (satzeinleitend, zur Betonung, Interrog.)]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Mann; Person

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP




    zerstört
     
     

     
     
de
[---] im Unglück, während der Patient (wörtl.: der Mann) [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/22/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgBcW1dhgYIIkBiuPOsQu8cjGY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcW1dhgYIIkBiuPOsQu8cjGY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgBcW1dhgYIIkBiuPOsQu8cjGY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcW1dhgYIIkBiuPOsQu8cjGY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcW1dhgYIIkBiuPOsQu8cjGY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)