Sentence ID IBgBl2I6UtgWlkAzmQ4m6WXYUSc



    verb
    de komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de Gift

    (unspecified)
    N.f:sg




    3,5
     
     

     
     

    preposition
    de gemäß (einem Befehl)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Spruch; das Sagen

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N

de Komm Gift, entsprechend dem Spruch der [...]!

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/04/2020)

Persistent ID: IBgBl2I6UtgWlkAzmQ4m6WXYUSc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBl2I6UtgWlkAzmQ4m6WXYUSc

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID IBgBl2I6UtgWlkAzmQ4m6WXYUSc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBl2I6UtgWlkAzmQ4m6WXYUSc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBl2I6UtgWlkAzmQ4m6WXYUSc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)