Satz ID IBgCCCujKYt8tENokyg3O9DDPAU


Antwort der Höflinge

Antwort der Höflinge smr.w.PL jpn 43 13Q




    Antwort der Höflinge

    Antwort der Höflinge
     
     

     
     


    title
    de
    Höfling

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.m.]

    (unspecified)
    dem.m.pl





    43
     
     

     
     





    13Q
     
     

     
     
de
Diese „Freunde“ (= Höflinge) [erwiderten (o.ä.) … …]:
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 27.07.2018, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: IBgCCCujKYt8tENokyg3O9DDPAU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCCujKYt8tENokyg3O9DDPAU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Anja Weber, Satz ID IBgCCCujKYt8tENokyg3O9DDPAU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCCujKYt8tENokyg3O9DDPAU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCCujKYt8tENokyg3O9DDPAU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)