Sentence ID IBgCCLQXBS15Bk7luvvRzoZx1C4



    verb_3-inf
    de strahlen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de gegenüber von

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Er strahlte (lit. bewarf) sie (= die feindliche Truppe) aber gegenüber von ihm an.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: 07/27/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgCCLQXBS15Bk7luvvRzoZx1C4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCLQXBS15Bk7luvvRzoZx1C4

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgCCLQXBS15Bk7luvvRzoZx1C4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCLQXBS15Bk7luvvRzoZx1C4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCLQXBS15Bk7luvvRzoZx1C4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)