Sentence ID IBgCGKzfN8l44k9kvDuUDNAo8Bk




    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tor

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg





    67
     
     

     
     


    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Osiris ist am Tor von Heliopolis.“
Author(s): Mareike Wagner & Doris Topmann; with contributions by: Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann (Text file created: 08/06/2018, latest changes: 01/09/2025)

Persistent ID: IBgCGKzfN8l44k9kvDuUDNAo8Bk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCGKzfN8l44k9kvDuUDNAo8Bk

Please cite as:

(Full citation)
Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, Sentence ID IBgCGKzfN8l44k9kvDuUDNAo8Bk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCGKzfN8l44k9kvDuUDNAo8Bk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCGKzfN8l44k9kvDuUDNAo8Bk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)